Why and How to Automatically Translate a WordPress Site

Por qué y cómo traducir automáticamente un sitio de WordPress: Tutorial 2022

Cómo traducir automáticamente un sitio de WordPress: Tutorial 2022

El contenido personalizado, las interfaces fáciles de usar y los temas interactivos ayudan a crear sitios web atractivos y accesibles. Pero para llegar realmente a una audiencia global, su sitio web debe hablar el idioma de sus clientes.

Afortunadamente, traducir su sitio a cualquier idioma es cada vez más fácil, rápido y accesible gracias a las opciones de traducción automática, también llamada traducción automática, en muchos complementos de traducción.

¿Por qué traducir su sitio web?

El inglés puede ser el idioma principal utilizado en Internet, pero eso no significa que todos lo hablen y entiendan. Es genial crear un sitio web que cualquiera pueda entender, pero esa es solo una de las muchas razones por las que debería considerar traducirlo.

Aquí hay otras tres excelentes razones para considerar la traducción de su sitio web:

El SEO multilingüe llega a más clientes potenciales

Un sitio web multilingüe le da una ventaja en los mercados globales al aumentando su visibilidad en línea. El SEO multilingüe no solo ocupa un lugar más alto en las búsquedas de Google. También ocupa un lugar más alto en los motores de búsqueda populares en otras partes del mundo, como Bing y Baidu.

Aparecer en encuestas en otros idiomas es una manera fácil de lograr una mayor exposición de su sitio. No es necesario agregar nuevos productos o generar contenido nuevo; puede hacerlo simplemente traduciendo lo que ya está en su sitio web.

Los procesos de pago traducidos aumentan las ventas

Una vez que un cliente potencial puede encontrarlo a través de una búsqueda, un sitio traducido aumenta sus posibilidades de obtener una venta. Los estudios demuestran que las personas prefieren obtener información y comprar bienes o servicios en su lengua materna. Es más fácil sentirse seguro al realizar una compra cuando puede leer las descripciones de los productos en su propio idioma.

Cuando se trata de pagos, es importante que el proceso de compra sea lo más sencillo posible. Un proceso de pago traducido hace que sea menos probable que un cliente abandone su carrito debido a confusión e incertidumbre.

Los sitios traducidos son confiables

Todo se reduce a algo más que comodidad: los consumidores buscan empresas en las que puedan confiar.

El soporte y la documentación traducidos muestran a sus clientes que está dedicado a llegar a ellos a un nivel más profundo. Esto indica a sus clientes que se ha tomado el tiempo de personalizar sus servicios en línea para satisfacer sus necesidades.

Una vez que se gana la confianza de un cliente, es más probable que lo devuelva para futuras compras. Esto significa que cualquier costo inicial de traducción de su sitio web puede compensarse rápidamente en un aumento de las ventas y la lealtad del cliente.

¿Qué es la traducción automática?

Las recompensas por traducir su contenido valen el tiempo y el esfuerzo. Para la mayoría, sin embargo, no se trata de si lanzar un sitio web multilingüe es beneficioso. Más bien, se trata de cómo traducir su sitio de WordPress de una manera rentable y eficiente.

Sus competidores pueden optar por no traducir sus sitios porque:

  • La traducción profesional es cara
  • Traducir su sitio web por su cuenta requiere mucho tiempo
  • ¿Qué haces si no hablas ningún otro idioma?

Una solución es la traducción automática (también conocida como traducción automática). La traducción automática utiliza un servicio como Google Translate o DeepL para generar traducciones con solo hacer clic en un botón. Esto hace posible traducir su sitio web rápidamente y por una fracción del costo de contratar a un traductor profesional.

La traducción automática está ganando popularidad rápidamente entre casi todos los complementos de traducción populares de WordPress. WPML, Weglot, TranslatePress, Polylang, y GTranslate todos ofrecen capacidades de traducción automática, por lo que traducir su sitio nunca ha sido tan fácil.

Cómo funciona la traducción automática con WPML

WPML es el complemento de WordPress más popular para sitios web multilingües. Ofrece muchas opciones y precios asequibles, lo que hace que un sitio completamente traducido sea una posibilidad incluso para las empresas más pequeñas.

La traducción automática WPML es proporcionada por Microsoft, Google o DeepL y es compatible con docenas de pares de idiomas. Puede elegir qué motor de traducción utilizar basándose en cuál genera las traducciones más naturales para los idiomas de su sitio.

WPML ha mejorado la traducción automática a lo largo de los años, lo que permite traducir automáticamente oraciones individuales, páginas enteras o lotes de páginas a granel.

Ahora, con la última versión de WPML, usted también puede traducir el suyo sin esfuerzo. todo el sitio automáticamente en minutos gracias a un nuevo modo llamado Traducir todo. Además, cada vez que haga clic en «Publicar» en una página nueva o edite una publicación existente, WPML comenzará a funcionar y actualizará automáticamente las traducciones en segundo plano.

Con Traducir todo, puede traducir automáticamente:

  • Publicaciones
  • paginas
  • taxonomia
  • Productos WooCommerce
  • Contenido del creador de páginas
  • ¡y más!

Gracias a la memoria de traducción de WPML, nunca tendrá que pagar dos veces por la misma frase. Además, con WPML, usted es el propietario de sus traducciones: se guardan en su propia base de datos, no en una nube de complementos de traducción.

Cómo traducir automáticamente un sitio web de WordPress usando Total Theme y WPML

Cómo traducir automáticamente un sitio de WordPress: Tutorial 2022

Con las herramientas adecuadas, puede traducir todo su sitio web en un instante. Para ilustrar esto, estamos traduciendo un sitio de prueba creado con el tema Total y WPML.

tema total está preparado para varios idiomas, lo que significa que puede traducir cada parte, desde encabezados y pies de página hasta tipos de publicaciones personalizadas y más. Puede ayudarlo a poner en marcha su negocio rápidamente, gracias a un creador de páginas integrado, una amplia biblioteca de sitios de demostración y una variedad de opciones de personalización de temas.

Total de sitios de demostración

 

Total también es totalmente compatible con WPML y, gracias a un compromiso mutuo de compatibilidad continua, puede estar seguro de que cualquier problema potencial se resolverá rápidamente.

Con Total y WPML, puede traducir automáticamente todo su sitio web en solo 3 sencillos pasos:

1. Instale y configure WPML

Para traducir automáticamente su contenido, necesita un CMS multilingüe de WPML o una cuenta de agencia. Estos tipos de cuentas incluyen el complemento de traducción de cadenas y la función de gestión de traducciones, que son necesarios para la traducción automática.

Después de la activación, WPML lanza un asistente de configuración intuitivo que le permite:

  • Elija los idiomas de su sitio web
  • Formatee el formato de URL de su sitio
  • Registre su complemento
Idiomas del sitio web

 

Elección de idiomas para su sitio web

También puede instalar cualquier otro complemento de WPML relevante. Por ejemplo, el complemento WooCommerce Multilingual le permite agregar múltiples monedas a su tienda WooCommerce y traducir sus productos, atributos y variaciones de productos, proceso de carrito y pago, y más.

2. Active el modo «Traducir todo».

Como parte del asistente de configuración, también puede elegir el modo de traducción. ¡Aquí es donde ocurre la magia! Al elegir el nuevo WPML Traducir todo modo, WPML traducirá automáticamente todo su sitio web y actualizará sus traducciones cada vez que edite su contenido.

El modo WPML traduce todo

 

Elegir nuevo modo Traducir todo

Cuando termine el asistente de configuración, siéntese y relájese mientras WPML traduce automáticamente sus páginas, publicaciones, taxonomías, tipos de publicaciones personalizadas, campos personalizados, menús y más.

Sitio de traducción WPML

 

Traducir un sitio web automáticamente

Es posible que algunos tipos de publicaciones personalizadas, campos personalizados y taxonomías personalizadas no se traduzcan automáticamente de forma predeterminada. solo ve a WPML → Configuración, configúrelos en Translatable y WPML comenzará a traducirlos de inmediato.

Establecer un tipo de publicación personalizada para que sea traducible

 

Establecer un tipo de publicación personalizada para que sea traducible

3. Revise sus traducciones automáticas.

Una desventaja de la traducción automática es que no siempre ofrece la misma calidad de traducción que un traductor nativo profesional. Tampoco se destaca con jerga o jerga específica de la industria. Es por eso que siempre es una buena idea revisar las traducciones automáticas para asegurarse de que sean precisas y se vean naturales.

WPML ofrece opciones para:

  • Conserve sus traducciones para su revisión antes de publicarlas
  • Revise sus traducciones después de la publicación
  • omitir revisión

Si decide revisar sus traducciones, puede ver la lista de lo que necesita revisión en su Cola de traducciones después de que WPML termine de traducir todo automáticamente.

Cola de traducción automática

 

Traducciones automáticas en espera de revisión

clickea en el Análisis para ver cómo se ve la traducción en la interfaz de usuario de su sitio. A continuación, puede aceptar y publicar la traducción o editarla con el Editor de traducción avanzado de WPML.

Pantalla de revisión de WPML

 

Revisar una traducción automática

¿Cómo encuentro un revisor de traducciones?

Por supuesto, puede revisar sus traducciones automáticas usted mismo, pero ¿Qué pasa si no habla los idiomas de su sitio o no tiene tiempo para revisar? ¡No se preocupe! WPML lo tiene todo para ti.

Puede encontrar fácilmente un corrector de pruebas profesional en corrector de pruebas directorio. Estos son traductores que han sido seleccionados y certificados por WPML. Como la traducción automática de WPML hace todo el trabajo de traducción, el proceso de revisión es más rápido y económico que contratar a un traductor para traducir desde cero.

Como cada revisor del directorio también es un traductor certificado, también pueden ayudarlo con cualquier otro trabajo relacionado con la traducción, como traducir contenido más complejo, cadenas, etc.

¡Usted termino!

¡Y es eso! En 3 pasos, tiene un sitio web completamente traducido y revisado. Aún mejor, ha ahorrado el 90% del tiempo que llevaría traducir el sitio usted mismo.

Un sitio de demostración de Total Theme traducido

 

Un sitio de demostración de Total Theme traducido


Ya sea que sea un emprendedor en solitario o una empresa en crecimiento, la traducción automática puede ayudarlo a llegar a nuevos mercados globales y conectarse con sus clientes dentro del presupuesto y a tiempo.

Deja el nuevo WPML Traducir todo El modo realiza un seguimiento de todas las traducciones en segundo plano mientras usted se concentra en administrar su nuevo negocio multilingüe.

¿Utilizaría la traducción automática para traducir su sitio web? ¡Háganos saber en los comentarios a continuación!

En Estrategia Creativa tenemos toda la información que necesitas sobre el mundo de digital y en especial para tus emprendimiento Si quieres seguir leyendo información útil  ¡echa un vistazo a nuestros artículos!

Cómo traducir automáticamente un sitio de WordPress: Tutorial 2022

Nuestra puntuación

Deja una respuesta